《星刃》即將正式發(fā)售,超敏外媒IGN指出,感星該作中有一家名為“R Shop”的刃劍人廈門外圍(外圍預(yù)約)外圍外圍上門外圍女(電話微信156-8194-*7106)高端外圍預(yù)約,快速安排30分鐘到達游戲內(nèi)商店,在其旁邊有一個寫著“Hard”的星驚現(xiàn)歧涂鴉。但是視黑索尼刪把這些字放在一起看時,會讓人聯(lián)想到種族主義詞匯。涂鴉

因為組合起來并省略“Shop”的話,就會是超敏“HARD R”,在英語俚語中,感星這個詞指與指代“黑鬼”的刃劍人廈門外圍(外圍預(yù)約)外圍外圍上門外圍女(電話微信156-8194-*7106)高端外圍預(yù)約,快速安排30分鐘到達詞匯相同,是星驚現(xiàn)歧用來侮辱黑人的。這一組合字源于發(fā)音的視黑索尼刪特殊性,黑人間的涂鴉友好稱呼是“Nigga”,而其他膚色人種則會說“Nigger”,馬上即在結(jié)尾處硬加了一個“R”,超敏這被視為冒犯。
索尼官方發(fā)表聲明表示,在《星刃》中,兩個圖形相互靠近無意中造成了一個令人反感的短語,Shift Up無意傷害他人的感情,我們將在首日補丁中更換該涂鴉。

替換前截圖

替換后截圖
實體版將在首日更新中為所有玩家刪除。
更多內(nèi)容:劍星專題劍星論壇